为了纪念今年6月将从百老汇下档的传奇音乐剧Rent,Pt把Rent Broadway官方网页上的纪实<Rent的故事*>翻译成了中文,并将分六部分刊登在<铂的角落>。在这篇文章里,你能详细了解到 Rent是怎样历经七年时间从最初的一个概念发展成为今天世界性的文化现象,也能得知一部成功的百老汇音乐剧背后所凝结的许多艰辛和感动。Pt经过了数次准校,尽量保证了译文的质量,欢迎提出宝贵的意见。在一些需要Rent舞台形态了解及音乐剧背景知识的地方,Pt专门追加了星号,进行了译注,希望能够帮 助增进大家对Rent和音乐剧的了解。
每一部分的小标题是为了方便博客阅读所加。文中的人名、歌名和剧名皆保留了原文,歌名(往往相当于音乐剧的“场”)用双引号标识,Rent作为全文的叙述中心没有像译文(注)中其他的音乐剧一样加了书名号。
转载请注明出处。
*原文请见http://www.siteforrent.com/abouttheshow/the-history-of-rent.html
Rent的故事
二 混沌始成
当然,没有Jonathan Larson,也就不会有Rent。但是其他艺术家、制作人和演员也在创作过程中发出过自己的声音,帮助RENT布景、布光,赋予它鲜活的血肉。如果你感兴趣,下面是详细的叙述。
最初,在耶鲁大学接受戏剧训练的剧作家Billy Aronson怀着对歌剧的热爱,想要写一部表现当代《波西米亚人》*生活的音乐剧,在其中表现像自己一样的人——在喧嚣的环境里从事创作的艺术家。一些戏剧界的熟人建议他与Jonathan合作。1989年,他们会面并交换了意见。Jon想出了作品的题目:Rent。然而,他不喜欢Billy把场景设在纽约西区上层社会的提议。Jon在市中心过着波西米亚式的生活,租住在肮脏的阁楼里,甚至澡盆都只能放在厨房。没有暖气,他和室友只能靠非法燃木取暖。他曾经和一个舞蹈演员约会四年,后者却经常找别的男人寻欢作乐,最后离开他成为了一个女孩的女友。Jon想要写自己的生活。**于是在1991年,他致电Billy,希望能够自己单独创作Rent,Billy同意了。
*<La Bohème>译作<波西米亚人>,又译作<艺术家的生涯>,是一部普契尼歌剧,Rent保留了原剧女主角的名字Mimi。
**Rent中Mark和Roger把钥匙从楼上扔下给Collins开门的情节也是取自Jonathan自己的生活。
纽约戏剧工作室于1993年阅读了Rent的初稿。一些人觉得它不过是几页垃圾,另一些人却为之沉迷,尽管此时的Rent的确有许多缺陷。一位早年曾与Jonathan相识的年轻制作人Jeffrey Seller认为这正是推出一部音乐剧的好时机。他一直保持着和Jon的联系,因为他相信终有一天“Jon将会写出一部杰出的音乐剧”。当Jeffrey第一次看到初稿,他感到整部戏十分松散,像一幅缺乏叙述框架的拼贴画。“其中不乏出色的歌曲”,Jeffrey回忆道,“但是又似乎只有歌曲”。然而,Jeffrey仍然深感兴趣——他在静待Jon找到一个和那些歌曲一样具有说服力的故事情节。
Jon给他的导师Stephen Sondheim*寄去一封信,向他请求建议和帮助。这位老一辈的作曲家回信鼓励他去申请Richard Rodgers**基金。Jonathan最终获得了45,000美元来支持一个创作Rent的工作室。
*Stephan Sondheim是美国最重要的音乐剧作家之一。他倡导的“概念音乐剧”大大开拓了音乐剧的表现力。其代表作有<Company><Into the Woods><Sweeney Todd the Demon Barber>等。在Rent的高潮歌曲“La Vie Bohème”中,角色们为种种先锋文化现象干杯,其中就包括向Sondheim致敬。
**作曲家Richard Rodgers和词作家Oscar Hammerstein可谓是百老汇一对传奇缔造者。他们合写的剧作对后世的音乐剧具有极大的影响。代表作包括<Oklahoma><South Pacific><Sound of Music>等等。
<Rent的故事>连载:
一 人去香存
二 浑沌始成
三 阴阳相会
四 雕琢成型
五 最后冲刺
六 谢谢你,Jonathan Larson
